В гостях у Бабухи-Ягухи...

Пятница, 10.05.2024, 06:25

Приветствую Вас Гость

Поиск по сайту

Теги

фото Стихи на немецком языке поздравления картинки Стихи на французском языке рецепты магия открытки Бабка - Ёжка ведьмочки чай стихи сказки Стихи на английском языке зима поздравление мудрые мысли душа любовь ностальгия дети Классики природа вкусняшки тесто ПРИТЧИ притча диета города и страны интересные факты Россия гадания ритуалы новый год Рождество Города скорбь дорога к храму у старости глаза печали с Новым годом ТВОЁ ИМЯ это интересно красота здоровье зверюги молитвы свечи цветы Ангел история животные старость юмор Германия приметы красиво иконы молитва ЖЗЛ Мифология черновики весна сказка огород дача черновик Самоделки Советы Библия ангелы картины мистика тест видео мама осень СИМОРОН Рамочки оч.умелые ручки ссср камни мифы праздники старики фантастика анимация домоводство мудрость гороскоп Мысли Пасха Мой дом стихи моей мамы церковь женщина Мой дом - моя крепость Легенды школа идеи Полезности

Опрос

Оцените мой сайт
Всего ответов: 358

Статистика

Сколько онлайн: 1
Гостей: 1
Друзей: 0
Главная » Статьи » Стихи на иностранном Языке » Стихи на французском языке

Andre Chenier перевод Пушкина.
Andre Chenier.

Elegie

Jeune fille, ton coer avec nous veut se taire.

Tu fuis, tu ne ris plu; rien ne saurait tr plaire.

La soie a tes travaus offre en vain des couleurs;

L'aiguille sous tes doigts n'anime plus des fleurs.

Tu n'aimes qu'a rever, muette, seule, errante;

Et la rose palit sur ta bouche mourante.

Ah! mon oeil est savant et depuis plus d'un jour,

Et ce n;est pas moi qu;on peut cacher l'amour.

Les belles font aimer; elles aiment. Les belles

Nous charment tous. Heureux qui peut etre aime d'elles!

Sois tendre, meme faible; on doit l'etre un moment;

Fidele, si tu peux. Mais conte-moi comment,

Quel jeune homme aux yeux bleus, empresse, sans audace,

Aux cheveux noirs, au front plein de charm et de grace...

Tu rougis? On dirait que t'ai dit son nom.

Tu vois; je le connais. Autour de ta maison

C'est lui qui va, qui vient. Et, laissant ton uurage,

Tu vas, sans te montrer, epier son passage.

Il fuit vite; et ton oeil, sur sa trace accouru.

Nul, en ce bois voisin ou trois brillantes

Font courir au printemps nos nymphes triomphantes,

Nul n'a sa noble aisance et son habile-main

A soumettre un coursier aux volontes du frein.


***

Ты вянешь и молчишь; печаль тебя снедает

На девственных устах улыбка замирает,

Давно твоей иглой узоры и цветы

Не оживлялся. Безмолвно любишь ты

Грустить. О, я знаток в девической печали

Давно глаза мои в душе твоей читали.

Любви не утаишь: мы любим, и как нас

Девицы нежные, любовь волнует вас.

Счастливы юноши! Но кто, скажи, меж нами,

Красавец молодой с очами голубыми,

С кудрями черными?...Краснеешь? Я молчу,

Но знаю, знаю все ; и если захочу,

То назову его. Не он ли вечно бродит

Вокруг дома твоего и взор к окну возводит,

Ты в тайне ждешь его. Идет, и ты бежишь

И долго вслед за ним незримая глядишь,

Никто на празднике блистательного мая,

Меж колесницами роскошными летая,

Никто из юношей свободней и смелей

Не властвует конем по прихоти своей.

1824 А.Пушкин.

Категория: Стихи на французском языке | Добавил: Оксана (08.12.2010)
Просмотров: 4326 | Теги: Стихи на французском языке | Рейтинг: 3.5/2
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]