В гостях у Бабухи-Ягухи...

Вторник, 30.04.2024, 05:24

Приветствую Вас Гость

Поиск по сайту

Теги

фото Стихи на немецком языке поздравления картинки Стихи на французском языке рецепты магия открытки Бабка - Ёжка ведьмочки чай стихи сказки Стихи на английском языке зима поздравление мудрые мысли душа любовь ностальгия дети Классики природа вкусняшки тесто ПРИТЧИ притча диета города и страны интересные факты Россия гадания ритуалы новый год Рождество Города скорбь дорога к храму у старости глаза печали с Новым годом ТВОЁ ИМЯ это интересно красота здоровье зверюги молитвы свечи цветы Ангел история животные старость юмор Германия приметы красиво иконы молитва ЖЗЛ Мифология черновики весна сказка огород дача черновик Самоделки Советы Библия ангелы картины мистика тест видео мама осень СИМОРОН Рамочки оч.умелые ручки ссср камни мифы праздники старики фантастика анимация домоводство мудрость гороскоп Мысли Пасха Мой дом стихи моей мамы церковь женщина Мой дом - моя крепость Легенды школа идеи Полезности

Опрос

Оцените мой сайт
Всего ответов: 358

Статистика

Сколько онлайн: 1
Гостей: 1
Друзей: 0
Главная » Статьи » Стихи на иностранном Языке » Стихи на немецком Языке

Auf FlЭgeln des Gesanges (H. Heine)
 
Auf FlЭgeln des Gesanges,
Herzliebchen, trag ich dich fort,
Fort zu den Fluren des Ganges,
Dort weiss ich den schЖnsten Ort.
Dort liegt ein rotblЭhender Garten
Im stillen Mondenschein;
Die Lotosblumen erwarten
Ihr trautes Schwesterlein.
Die Veilchen kichern und kosen
Und schaun nach den Sternen empor;
Heimlich erzДhlen die Rosen
Sich duftende MДrchen ins Ohr.
Es hЭpfen herbei und lauschen
Die frommen, klugen Gazell'n;
Und in der Ferne rauschen
Des heiligen Stromes Well'n.
Dort wollen wir niedersinken
Unter den Palmenbaum,
Und Liebe und Ruhe trinken,
Und trДumen seligen Traum.
Перевод: На крыльях песни
Сердце моё, позволь тебя
Унести на крыльях песни,
К полям далёкого Ганга,
Где чудное место мне известно.
Там окутан алый сад
Немым светом луны,
Там лотос, твой брат,
Жаждет с тобой встречи.
Фиалка ж здесь хихикает, лепечет,
Смотря на звёзды ввысь,
А роза тайно розе шепчет
Душистых сказок мысль.
Сюда прискачет умная газель
И, кроткая, подслушает беседы.
И издали донёсшаяся трель
Сулит святых потоков воды.
Давай же тут останемся вдвоём,
Под дивным деревом - пальмой,
А после блаженно здесь уснём,
Любовью и покоем одурманенные.
Категория: Стихи на немецком Языке | Добавил: Оксана (27.11.2010)
Просмотров: 983 | Теги: Стихи на немецком языке | Рейтинг: 5.0/3
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]